Parim tarkvara Windowsi subtiitrite redigeerimiseks

Tänapäeval on audiovisuaalne meelelahutus (muusika ja video) meie elutubadest meie arvutitesse üle läinud. Inimesed vaatavad nüüd oma arvutites filme ja igasuguseid teleseriaale. Nii et seal peab olema ka palju kogukonnapõhiseid subtiitreid, et minna.

Kuid mõnikord on need subtiitrite väljavõtted väga erinevad nende vastandvideodest. Näiteks, kui kodeerija otsustab katkestada häirivalt pika teemalaulu, peab subtiitrid seda kajastama. Kui olete õnnelik, leiad veebis tugeva subtiitrid. Aga kui film, mida üritate vaadata, ei ole nii populaarne, on tõenäoline, et subtiitrid on sobivad. Aga ärge muretsege, sest me oleme siin teie päästmiseks.

On aeg õppida improviseerima subtiitrite redigeerimise tarkvaraga. Oleme valmis teile kümme tööriista, mis aitavad teil oma arvuti subtiitreid redigeerida. Kõik need osutuvad subtiitrite isikupärastamisel väga tõhusaks. Subtiitrite redigeerimise tööriistad on mitmesugustel juhtudel otstarbekad.

SubtitleCreator

SubtitleCreator on tugev vahend subtiitrite redigeerimiseks, mis võimaldab teil luua oma DVD-dele uusi subtiitreid. Sellel on viisardiliides, täiustatud sünkroonimisfunktsioonid, DVD eelvaade, toetus Karaokele ja lihtne WYSIWYG redaktor.

See tööriist teisendab ASCII-põhised tekstifailid SRT- või SUB-vormingus binaarseks SUP-vorminguks ning see võimaldab olemasolevate subtiitrite värve vahetada või muuta. Veelgi enam, kui teil ei ole DVD autoriõigust, saate selle peal pealkirjad üle kanda. Tööriistal on sisseehitatud DVD autoriseerimise viis, mis võimaldab teil lisada eelnevalt kopeeritud DVD-le uue subtiitri.

Vaadake selle tööriista põhijooni:

  • Võite teisendada SubRibi (* .srt) või MicroDVD (* .sub) failid IfoEdit (* .sup) failideks
  • Tarkvara kasutab * .srt allikas defineeritud reavahetusi, nii et dialoogid jäävad erinevatele ridadele.
  • Nüüd saate kasutada ka kaldkirjas, paksus kirjas või allakriipsutatud subtiitrit. Võite kasutada ka ja suure suuruse, väikese ja suure teksti jaoks.
  • Saate subtiitreid sünkroonida, kasutades algset subtiitrite * .sup-faili; valides tekstis ja algsetes subtiitrite failides mõned sobivad subtiitrid, korrigeeritakse kõik subtiitrite algusajad lineaarselt.
  • Saate oma subs.
  • Saate kasutada vaikefontide ja subtiitrite asukoha seadistusi.
  • Saate liituda mitme subtiitri failiga ja sünkroonida abonentide kasutamist ajavahetuse, kaadrisageduse teisendamise või algse DVD vaatamise abil.
  • Alamvõimalusi saab venitada horisontaalselt ja vertikaalselt ning otsida stringi.

SubMagic

Programm sisaldab mitmesuguseid tööriistu subtiitrifailidega töötamiseks, mis võimaldab teil teisendada need erinevatesse vormingutesse, sünkroonida neid konkreetse filmiga ja palju muud. Pärast rakenduse installimist ja käivitamist peate esmalt importima soovitud subtiitrite faili programmi liidesesse. Pärast seda analüüsib tööriist iga tekstirida automaatselt ja kuvab kiiresti kõik vead.

Siin on rakenduse põhijooned:

  • Kui valite vahekaardi Fix Error, saate purunenud subtiitrite faili parandada ja teil on palju võimalusi.
  • Lisaks subtiitrite failide kinnitamisele võimaldab programm redigeerida ka kõiki subtiitrite failis olevaid tekstiridu ning saate ka neid vabalt kohandada.
  • Tööriist on kasulik ka õigekirjavigade parandamiseks.
  • Programm võimaldab subtiitrifaili või ainult teatud ridade sünkroonimist video dialoogist.
  • Pärast subtiitrite faili redigeerimist saate filmifaili laadimise abil testida seda otse programmi liideses.

Programmi ainus negatiivne külg on asjaolu, et esmakordsetel kasutajatel on seda mõnevõrra raske mõista.

Jubler

See on vaba tekstipõhine subtiitrite redaktor, mida kasutatakse uute subtiitrite loomiseks. Seda tööriista saab kasutada ka olemasolevate subtiitrite teisendamiseks, teisendamiseks, korrigeerimiseks ja täiustamiseks. Selle programmiga saate sisseehitatud algoritmi abil määrata vastuolud, näiteks kattumise. Tööriist töötab peaaegu kõigi populaarsete subtiitrivormingutega (Advanced SubStation, SubStation Alpha, SubRip. SubViewer (1 ja 2), MicroDVD, MPL2 ja Spruce DVD Maestro failivormingud) ning võimaldab ka subtiitreid eelvaates või disaini ajal eelvaates .

Siin on rohkem selle olulisi omadusi:

  • Samuti toetab see kõiki Java poolt toetatavaid kodeeringuid ja saate valida eelistatud kodeeringute loendist lokaliseeritud subtiitrite failide laadimiseks.
  • Tööriistal on GUI sisestamise tugi gettext-utiliitide kaudu.
  • See toetab transleerimisrežiime ning tal on nii vanem kui ka lapse toimetajad.
  • See annab alamgraafikute graafiku, mida saab teisaldada ja muuta.
  • Saate subtiitrite faili testida ja esitada, kasutades näiteks videomängijat, näiteks MPlayerit. Mängimisrežiimis olles saate alamliike vabalt redigeerida, lisada reaalajas uue subtiitrid või sünkroonida sub-filmi.
  • Saate märkida alamfaile erinevate värvidega, reaalajas video esitamise ajal või nende redigeerimisel.
  • Programm pakub ka õigekirjakontrolli ja sõnastiku valiku tuge.
  • Saate selle installida nii lihtsaks kui võimalik ja peaksite teadma, et see on kaasas värskendusrakendusega.

Siin on võtme redigeerimise funktsioonid:

  • Üksikute subtiitrite redigeerimine
  • Teksti jagamine
  • Tekste ühendamine
  • Aja vahetamine
  • Automaatne kaadrisageduse teisendamine kasutaja soovil või vaba kasutajafaktori abil
  • Kellaaja vastuolude kinnitamine (näiteks kattumine optimeerimisalgoritmiga)
  • Tühista ja uuesti teha
  • Lõika, kopeeri, kleebi, kustuta alasid
  • Kuulmispuudega inimeste jaoks kasutatavad puhtad alad

POP subtiitrite redaktor

See on lihtne vahend, mis võimaldab kirjutada ja lisada oma subtiitrid mis tahes videofailile. Vaadake selle kõige olulisemaid funktsioone allpool:

  • Teil on võimalik kirjutada oma tekstid lennult, vaadates ka filmi eelvaateid.
  • Sama funktsiooniklahvi abil saate valida nii algus- kui ka lõpuaegu.
  • Saate kohandada fonte, nende suurust, värvi ja subtiitrite asukohta ning saate luua ühe hiireklõpsuga AVI, MPEG ja WMV faile.

Programmi negatiivne külg on see, et peate olema sellise tarkvara kogenud kasutaja. Kuna te ei tohi oma tööriistadega vigu teha. Programm ei anna teile võimalust muuta subtiitrite teksti, kui olete selle sisestanud ja redaktor aktsepteerib seda ning see võib saada üsna tüütu.

Veelgi enam, kui olete valinud vale algus- ja lõpuaeg, siis ei lubata neid enam muuta. Te ei saa subtiitreid kustutada, kuid kui te ühe neist jäite, võite selle nimekirja igal ajal lisada. Ja seda näidatakse valitud kaadrites.

DivXLand Media Subtitler

See on vabavara ja mitmekeelne subtiitrite redaktor, mis võimaldab luua ja redigeerida AVI, WMV ja MPG väliseid subtiitrite faile ja kõiki videotüüpe. Subtiitrite loomiseks on vaja lihttekstifaili, mis sisaldab järjestikuseid järjestusi. Peaksite neid ridu video esitamise ajal avatud meediumifaili subtiitritena rakendama. Seda saab teha vaid ühe klõpsuga.

See redigeerimisvahend toetab kõiki populaarseid subtiitrivorminguid, sealhulgas järgmist: Adobe Encore, täiustatud SubStation Alpha, CSV (Excel), DKS, DVD subtiitrisüsteem, DVD subtiitrid, FAB subtiitrid, JACOSub 2.7, Karaoke LRC, MacSUB, Mac DVD Studio Pro, MPlayer, PowerPixel, Spruce DVD Maestro, kuuske subtiitrid, SubViewer 2.0, TurboTitler, ViPlay, ZeroG jne.

Vaadake selle olulisi omadusi:

  • Saate luua subtiitrid lõikepuhvri sisust või lihtsast tekstist.
  • Saate subtiitritud video kohese eelvaate ilma seda salvestamata.
  • Subtiitrimise jätkamiseks saate hiljem osaliselt muudetud faile salvestada.
  • Tööriist pakub mitmeid subtiitrimisrežiime.
  • Programmil on ka automaatne pealdise ajastus ja korrektsioon.
  • Te saate tuge teksti põhiliseks vormindamiseks.
  • Subtiitrite lihtsaks juhtimiseks saate kasutada kiirklahve.
  • See pakub mitmekeelse õigekirja kontrollimise funktsiooni.
  • Saate subtiitrite faile AVI videodesse lisada.
  • Saate AVI ja MPG videote helivooge ekstraktida MP2, MO3 ja WAV failivormingutesse.

Subtiitrite redigeerimine

See on tasuta video redaktor, mis võimaldab teil subtiitreid reguleerida, kui seda ei ole videoga sünkroniseeritud. Te saate sellega teha palju rohkem, ja sa pead teadma, et Windows XP kasutajate jaoks vajab see Microsofti. NET Framework 2.0 või uuem versioon.

Vaadake selle põhifunktsioone:

  • Tal on sisseehitatud Google'i tõlge.
  • See annab õigekirjakontrolli.
  • See pakub järgmisi mõjusid: kirjutusmasin ja karaoke.
  • Matroska failidesse sisseehitatud subtiitrid saate avada.
  • Saate subtiitreid võrrelda.
  • See pakub mitmeid otsinguid ja asendab need.
  • Saate subtiitrit visuaalselt sünkroonida / kohandada (algus- / lõppasend ja kiirus).
  • Saate luua / kohandada subtiitrite ridu.
  • Tööriist pakub ka tõlketöötaja (käsitsi tõlkimiseks).
  • Saate teisendada SubRibi, MicroDVD, alamjaama Alpha, SAMI ja muu vahel.
  • VobSub sub / idx binaarseid subtiitreid saab importida (kood on riputatud subtiitrite loojalt Erik Vullings / Manusse).
  • Tööriist saab lugeda ja kirjutada UTF-8 ja teisi Unicode faile (lisaks ANSI-le).
  • Programm võib näidata tekste varem / hiljem ja subtiitrite ühendamine või jagamine.
  • Saate reguleerida ka kuvamisaega.

Video subtiitrite redaktor

Selle tööriista abil saate filmide subtiitreid kõige tõhusamal viisil redigeerida. Vaadake selle põhifunktsioone:

  • See toetab peaaegu kõiki videoformaate, nagu iPod, AVI, MPEG, WMV, DivX, XviD, MP4, MOV, RM, 3G2, MPEG-4 jne.
  • Ta toetab iPod, AVI, MPEG, WMV, DivX, XviD, MP4, MOV, RM, 3G2, MPEG-4 konverteerimist FLV-ks.
  • Saate lõigata mistahes video segmendi väiksemateks videoklippideks, täpsustades konversiooni algust ja lõppu.
  • Te saate konverteerida kõrge kvaliteediga ja kiirete kiirustega.
  • Tööriist toetab ka eelvaate režiimi.
  • Programmi kasutajaliides on väga lihtne, nii et igaüks saab seda kasutada ilma eksperdita.

Womble Easysub

See on DVD subtiitrite redigeerija subtiitrite teksti loomiseks, redigeerimiseks ja haldamiseks DVD-videofailides. Sellel on sisseehitatud videopleier, mis võimaldab subtiitrite teksti reaalajas kõigi vajalike üksikasjadega vaadata.

Vaadake selle programmi kõige olulisemaid omadusi:

  • Heli lainekuju ekraan annab teile visuaalse abi hääle segmendi leidmiseks ja teie teksti täpse aja määramiseks.
  • Subtiitreid saab importida ka olemasolevast .srt subtiitrite failist subtiitrite nimekirja ja siis saate seda vabalt manipuleerida.
  • Programm pakub mugavat vahendit DVD subtiitrite eelvaate jaoks ning saate redigeeritud subtiitrit ka reaalajas vaadata.
  • Subtiitrite tekstiloendis saate luua uusi subtiitreid, näiteks oma emakeele tõlke loomist võõrkeelse filmi jaoks.
  • Te saate muuta, asendada ja kustutada DVD-filmis kõiki subtiitrite loendeid.
  • Unicode'i rakendamise tõttu töötab tööriist kõigis keeltes ja kuvab kõik fondid.
  • Saate lisada erinevaid subtiitrite vooge erinevates keeltes.
  • Saate videost soovimatud voogud kiiresti kustutada.

Aura Video Editor

See on professionaalne video redigeerimise tarkvara, mis võimaldab teil luua oma videosid, filme ja slaidiesitlusi. Teil on võimalik teha professionaalseid väljanägemisega videoid, millel on erinevad väljamõeldud efektid.

Heitke pilk selle arvukatele põhifunktsioonidele:

  • Programmil on väga kasutajasõbralik liides: saate videoid redigeerida ühel video redigeerimise ajajoonel ja lugu kastil.
  • Videofaile saab lihtsalt lohistada graafilisele ajajoonele.
  • Tööriist on videote, video ülekate, video ja heli redigeerimise, heli segamise, subtiitrite ja vesimärgi lisamiseks tõhus.
  • Kõiki muudatusi saab vaadata reaalajas, ilma et kogu projekti oleks vaja muuta.
  • Te saate põletada DVD-le, mida saab esitada oma DVD-ROM või DVD-mängijaga.
  • Saate luua meelelahutusliku slaidiseansi fotode, muusika ja videote abil.
  • Saate luua videofilmi piltide, muusika, üleminekute ja efektidega.
  • Programm toetab kõiki populaarseid videoformaate, heliraidasid ja pilte.
  • Võite videodele rakendada palju videofekte ja üleminekuid.
  • Saate luua kvaliteetset MPEG4, HD videot, MPEG2, FLV ja muud vormingut.

Gaupol

See on lihtne ja ka väga tõhus vahend, mille abil saate luua ja redigeerida oma lemmikfilmide ja telesarjade subtiitrite faile. Tarkvararakendus on väga intuitiivne ja muudab subtiitrite redigeerimise ja tõlkimise ülesanded palju lihtsamaks.

Siin on selle programmi kõige olulisemad omadused:

  • Isegi kui te ei saa liidest palju kohandada, saate võimaluse määrata peaakna laius ja kõrgus teie soovitud suurusele.
  • Saate hõlpsasti paigaldada videomängija kõrvale rakenduse.
  • Liides on lihtne ja paigutus on ergonoomiliselt korraldatud.
  • Saate avada rohkem subtiitrite faile, kuna tabeldusmärgiga liides.
  • Kõik subtiitrite parameetrid on lihtsalt redigeeritavad ja te saate teha muudatusi kiiresti.
  • Saate seadistada subtiitrite algus- ja lõpuaega, kestust või põhiteksti.
  • Pärast valitud alapealkirja saate lisada uusi ridu.
  • Te saate lisada puuduva teksti ja jagada subtiitrite rea kaheks, et sünkroonida see õigesti filmiga.
  • Programm võimaldab teil valida oma lemmikfilmi mängija ja te saate seda kasutada oma projektide eelvaatamiseks.
  • Tööriistal on sisseehitatud õigekirjakontroller, mis võimaldab teil luua kvaliteetset sisu.

Kokkuvõttes on programm väga inspireeritud valik ja te ei pea seda isegi kasutama.

Need olid meie kümme valikut subtiitrite redigeerimise tarkvara jaoks. Internetist filmide allalaadimisel tulevad videod tavaliselt koos samas kaustas olevate subtiitrite failidega. Kuid mõnikord ei ole subtiitrid õiged või puuduvad need täielikult ning te võite neid otsida ja otsida käsitsi võrgus. Kõik need tööriistad aitavad teil subtiitreid parandada ja sobitada teie filmidele. Heitke pilk kõikidele nende tööriistade omadustele ja proovige seda, mis tundub olevat teie vajadustele kõige sobivam.